Livres + livres (fr/cast)
- S. T. R.
- 11 sept.
- 6 min de lecture
Peter HUDSON L'immeuble en bas de la rue
L'écailler
Il a les pieds dans la flotte
L'immeuble en bas de la rue
tout Paris d'ailleurs
Seule la butte
est épargnée
Et ça navigue et ça trafique
ça espionne et ça se poursuit
ça parle ça pense ça ressent
On s'y croirait
dans ce décor d'un future
peut-être plus si lointain
Pourtant les humains
n'ont pas perdu leur humanité
et c'est ce qui est beau
dans le livre de Peter HUDSON
Les intériorités sont si finement approchées
qu'elles (me) rendraient l'intrigue
presque secondaire
A l'image de cet homme sans parole
ou presque
ce Dill handicapé
qui s'occupe avec tendresse de Maimie
le bébé
Maimie était assise sur les coussins du fauteuil en cuir abîmé. William était accroupi d'un côté de l'accoudoir de façon à être invisible pour elle. De l'autre côté, à quatre pattes, se trouvait Dill. L'un après l'autre, ils surgissaient à sa vue, puis se cachaient, provoquant des éclats de rire chez le bébé aux joues roses.

En Las Furias
hermana de la revista “Los Bárbaros”
todes escriben en
castellano
todes viven
“afuera”
Afuera de sus países
afuera de su idioma
Mientras seguramente
tienen que aprender y
hablar
en otros idiomas
noruego portugués
austriaco francés
alemán ingles
mandarino catalán
etc.
siguen
escribiendo en su
“idioma maternal”
como se dice
[acá me gustaría meter la referencia de un articulo que escribí sobre el teme ese del idioma maternal, aunque no me parece el lugar y a la vez ya es demasiado tarde por haber mencionándolo]
En Las Furias numero Uno
descubrí autores
que nunca había leído
y me encontré con un par
conocides
como Luiza FUTORANSKY
que nos informa en
Poemas
Los árboles de mi bosque son extraños, no prendieron ni de bulbo ni de raíz. Tampoco de semilla.
Qué resuene
Otro regalito sacado de la revista
a ver si se curiosean y la piden
Roxana SOBRINO TRIANA
hace unas cuentas raras
La segunda persona es esta, la hija de una ex colega. No la conocí personalmente, así que en teoría no está “entre las personas que conozco”, pero en la práctica, la incluyo. Encuentro en Internet que en promedio conocemos aproximadamente a unas 536 personas a lo largo de la vida. De nuevo el número me resulta decepcionante. Aclaran que la cifra depende de la edad, del sexo y del nivel de vida, y que el máximo que se puede alcanzar son 6000 personas conocidas, y eso si eres hombre, joven y con una vida laboral activa.
Para saber mas de que se trata
hay que leer el texto entero
La gente de mi edad también se muere
y descubrir los otros
en la revista

Ludivine KERZEL et Coline HEZARD Botanique le système
obsoleteobsolete
Y'a d'la meuf en Botanie
Deux exactement
S'aiment-elles ?
Se connaissent-elles ?
Se parlent-elles ?
S'écoutent-elles ?
En tout cas elles se disent
en mots en images choisies
en dessins aussi
Meuf 2 semble avoir l'habitude
de la grande ville
ses beautés et ses perversions
Elle constate désabusée
c'est joli ce qu'ils ont fait
à côté du périph
ils ont mis du colza
tout plein de fleurs
pour les abeilles
là ou les
familles syriennes
avaient planté
des tentes
Quand Meuf 1 a l'air en
visite (forcée ?)
et se languit du contact
avec la nature
la ville entière est un
cendrier de rue
après la fête
j'aimerais brasser trois cent mille
arachnides par mètre cubes de terre
avec des podcasts naturalistes dans
mes écouteurs
loin du jardin, loin de la forêt
l'effervescence me fait procrastiner

Etienne FABRE Un certain Louis Wolfson
Séguier
Si le livre avait
un but
ce serait de sortir un auteur -Wolfson-
de la place de malade
aka fou
dans laquelle il a été laissé à mariner
par ceux-là même qui l'ont "découverts"
pour lui rendre sa blouse d'écrivain
Écrivain point
Exit les tambouilles interprétatives -et condescendantes ?-
des grands Pontalis et autres Deleuze
(on ne jette pas le bébé avec)
Ce qu'on veut ici
c'est cerner un peu mieux
le processus créatif
d'un homme ayant réussi à écrire
en dépit de la maladie
Dans son délire littéraire
Wolfson veut bouter sa langue maternelle
[et la revoilà!]
l'anglais
hors de son corps
hors de son texte
Il écrit donc en français
l'une des nombreuses autres langues
qu'il a apprises
en autodidacte
Le titre connu
"Le Schizo et les langues"
que certain.es ici ont dû étudier
aurait pu être remplacé par
"Point final à une planète infernale"
à la demande de l'auteur
ce que lui refusa l'éditeur
car ça collait moins avec la collection
avec la théorie
et qu'il en avait marre
-ce qui se conçoit-
des demandes de corrections
incessantes de Wolfson
Au moins ont-ils eu le mérite
de l'éditer
FABRE semble saisir quelque chose
du fonctionnement perceptif
sensoriel de Wolfson
dans son rapport à la langue
et ainsi de sa recherche
littéraire
C'est une position d'extrême sensibilité et d'empathie et de haine face à l'apparence physique des mots, à leur poids, à leur couleur, à leur forme, comme un sérieux exagéré devant le langage.
Dans ce livre
on lit sur l'écriture, les mots, les langues
la traduction, la french theory
Montréal, Puerto Rico, ou encore
Paul Auster en majesté
Difficile de bouder son plaisir
Un plaisir agrémenté
de la seule interview
donnée par Wolfson
à un journaliste
et qui éclaire
c'est le cas de le dire
bien au-delà du diagnostic
Ecrivez-vous directement à la machine ?
Louis Wolfson : Non, habituellement, j'écris à la main. J'utilise la machine pour la version à envoyer.
Vous êtes gaucher?
Louis Wolfson : Pourquoi ?
Vous venez de faire le geste d'écrire en utilisant votre main gauche.
Louis Wolfson : Je suis vraiment gaucher, mais j'écris presque toujours de la main droite, à moins que la lumière ne vienne pas du bon côté.

Emma GOLDMAN Lettres à l'amant
Payot
Dans ses Lettres à l'amant
et autres textes sur
la difficulté d'aimer
de faire l'amour
et d'être libre
recueil de lettres et de discours
pouvant fêter leur centenaire
Emma GOLDMAN
explore avec finesse
les contradictions entre
sa passion amoureuse
et son engagement anarchiste
Elle aime elle donne elle souffre
elle pose des limites
interroge l'aimé
s'interroge
Il est question de corps
et de politique
dans chacune des ses
lettres d'amour
Mais au-delà d'elle-même
elle s'insurge contre
le traitement réservé aux femmes
dans les États-Unis du
début du XXème siècle
Elle pense que le droit de vote
ne suffira pas
aux femmes
pour s'émanciper
Elle peste sur la
pudibonderie ambiante
qui fabrique du malheur
-en particulier pour les femmes-
par frustration
Elle défend les prostituées qui
sont pour elle la
conséquence
d'une société malade
[Toute ressemblance...]
Emma GOLDMAN
crie contre les injustices
le mariage -d'intérêt-
les naissances à répétition
l'interdiction -pour les femmes-
d'avoir une vie sexuelle
si elles ne sont pas mariées
mais aussi et dans une moindre mesure
l'art, la Russie -d'où elle vient-
la marche, la propriété
qu'elle décortique et critique
elle cite Ibsen
Et toujours reviennent
les prostituées
qu'elle entend défendre
Et toujours reviennent
les avortements clandestins
et leurs terribles conséquences
Il faut peut-être
l'imaginer lors de ses tournées
à travers le pays
où elle s'exprime en public
cherche à convaincre
interpelant l'auditoire
depuis sa tribune
Est-ce que c'est parce qu'elle se dérobe à ses responsabilités ou qu'elle n'est pas assez aimante que la femme moderne utilise les moyens les plus drastiques et dangereux pour ne pas avoir d'enfants ? Seuls les esprits sectaires et superficiels peuvent porter une telle accusation.

Et maintenant, tadam, la (courte) liste d'été tant attendue des livres croisés dans le métro. Beaucoup de titres anglais, ce qui n'est pas si courant :
Lisa GARDNER
J.M. COETZEE Disgrâce
ZOLA Nana
John STEINBECK Les raisins de la colère
Kevin LAMBERT Que notre joie demeure
Un jeune homme qui demande à un homme qui fait la manche s’il a un téléphone pour télécharger une appli qui peut l’aider à trouver à manger gratuitement
Entre les hommes (un livre blanc très fin avec des idéogrammes et dont je ne retrouve pas l'auteur.e chez les camarades de Babelio)
Paul ELUARD La vie immédiate
Morgan AUDIC De bonnes raisons de mourir
Robert BADINTER Le procès Bousquet
Michele RAGON
Virginia WOOLF Mrs Dalloway
Elif HAFAK Soufi, mon amour
Banu MUSHTAQ Heart lamp
Patrick CHAMOISEAU Écrire en pays dominé
Conan DOYLE
William BOYLE Gravesend
Hervé LE TELLIER L’anomalie
Jason PUCKETT Zotero A guide for librarians, researchers and educators (ça a l'air incroyable ça!)
Tom SKAZY The future of packaging
Martin WINKLER Le chœurs des femmes
Georges ORWELL
Amélie NOTHOMB
Lucinda RILEY La rose de minuit
David FOENKINOS Vers la beauté
Etienne FABRE Un certain Louis Wolfson
Deux enfants qui lisent bien sagement dans le bus et se font pourtant gronder...
Philip José FARMER Le monde du fleuve
M. SCOTT PECK The road less traveled
OSHO Being in love
Adèle YON Mon vrai nom est Elisabeth
Frank HERBERT Dune
Madeleine MILLER Le chant d’Achille
Alice FERNEY L’intimité (avec l’aide de L., 7 ans, qui a vite pris le pli, après 2 trajets de métro avec moi, d'aller espionner les couvertures des livres alentours :)
Annie FERRET Les Hyènes
Jane SAUTIERRE Dressing
Bell HOOKS Communion Aimer en féministe
Picsou magazine
Paula HAWKINS The girl on the train
Christian BOBIN
STENDHAL Le rouge et le noir
Raymond RADIGUET Le diable au corps
Luca Di FULVIO Le soleil des rebelles
@peterhudson.ink @editionslecailler
@lasfurias.revista @luisafutoranski @roxanasobrino
@le_boucan_litteraire @obsoleteobsolete
@etienne_fabre_ @editions_seguier
#emmagoldman @editionspayot

